“我盡力客觀對待鄧小平的言行,也沒有掩飾我對鄧小平的欽佩。我認(rèn)為他對世界有著巨大的影響,改變了一個當(dāng)時還承受著‘大躍進(jìn)’和‘文革’后果的國家的前進(jìn)方向。我相信,沒有任何一個國家的領(lǐng)導(dǎo)人,對世界的發(fā)展有過更大的影響!眹H著名中國問題專家、美國哈佛大學(xué)社會學(xué)榮休教授傅高義在《鄧小平時代》三聯(lián)版所寫的序言中如是說。
今年1月18日,三聯(lián)書店出版的《鄧小平時代》在中國內(nèi)地正式首發(fā)21年前這一天,鄧小平開始了對中國影響深遠(yuǎn)的南巡。
《鄧小平時代》的英文版名為《D engX iaoping andtheT ransform ationofChina》(《鄧小平與中國的變革》),2011年11月在哈佛大學(xué)出版社出版,2012年5月,香港中文大學(xué)出版社出版中文版時改為《鄧小平時代》。在香港版和三聯(lián)版出版之際,傅高義教授都接受了南都記者的訪談。
習(xí)近平重走南巡之路是表示要繼續(xù)改革 南都:中共十八大剛閉幕,新任黨總書記習(xí)近平當(dāng)選后選擇到廣東重走鄧小平當(dāng)年的“南巡”之路,對此,您怎么看?對中國共產(chǎn)黨新的領(lǐng)導(dǎo)集體和他們將要走的路怎么看?
傅高義:我個人認(rèn)為,毛澤東走的路,“階級斗爭”,“繼續(xù)革命”對現(xiàn)在的中國已經(jīng)沒什么用,當(dāng)然解放初期他的貢獻(xiàn)非常大,但是現(xiàn)在中國應(yīng)該走什么路,我認(rèn)為鄧小平走的路的確是對的,中國需要新的改革,也包括經(jīng)濟(jì)改革、政治改革。
我覺得習(xí)近平重走南巡之路也是表示要繼續(xù)搞改革,也包括政治改革、體制改革、經(jīng)濟(jì)改革,我認(rèn)為意義非常大。
鄧小平是改革開放的“總經(jīng)理” 南都:一直以來,國內(nèi)學(xué)術(shù)界都把鄧小平稱為中國改革開放“總設(shè)計師”,而您把鄧小平說成是“總經(jīng)理”。
傅高義:我認(rèn)為,“設(shè)計”的工作,本來必然要有一個藍(lán)圖,清楚應(yīng)該怎么走,但鄧小平是試試看,看情況,要是成功了就可以再走。我認(rèn)為這不是一個“設(shè)計”的做法。他是“摸著石頭過河”,他是一個政治的領(lǐng)導(dǎo),是國家的總領(lǐng)導(dǎo),所以我說是“總經(jīng)理”。
南都:為什么鄧小平堅定地支持中國的改革開放,但在有爭議性的改革政策醞釀和試驗初期卻從不輕易表態(tài)?比如,對思想解放、積極推動廣東改革開放的任仲夷,當(dāng)他受到保守派批評的時候。
傅高義:任仲夷退休后,我和他曾數(shù)次交談,他只是說,他想盡力貫徹黨的意見,解決走私和腐敗問題。他是非常好的共產(chǎn)黨干部。
鄧小平對于爭議不輕易表態(tài),因為他非常重視言行要有權(quán)威性;決定一旦宣布,他不會承認(rèn)錯誤、削弱自己的權(quán)威。在黨內(nèi)他絕不會輕易拿自己的權(quán)威冒險,而當(dāng)他一旦使用自己的權(quán)威,就會表現(xiàn)得十分堅定。
中國會明智地延續(xù)鄧小平的道路 南都:您認(rèn)為鄧小平給中國留下的遺產(chǎn)是什么?
傅高義:首先,是給黨和國家留下了一套更好的組織系統(tǒng)。鄧結(jié)束了領(lǐng)導(dǎo)人終身任期,建立了領(lǐng)導(dǎo)班子集體決策的機(jī)制,我想這多半來自于他戰(zhàn)爭時期的經(jīng)歷,指揮官需要有后備人選來應(yīng)對意外。
其次,鄧小平重視對外開放,在中美尚在進(jìn)行建交談判之時,卡特總統(tǒng)科學(xué)顧問弗蘭克·普雷斯(FrankPress)半夜三點(diǎn)給卡特總統(tǒng)打電話,報告說鄧小平要求派5000名中國留學(xué)生到美國學(xué)習(xí)。上世紀(jì)80年代末90年代初,鄧小平提到中國不僅要繼續(xù)開放,而且要更加深入地開放。
最后一點(diǎn),就是他在韜光養(yǎng)晦的外交指導(dǎo)思想,把有限的資源集中到國內(nèi)發(fā)展上。鄧小平對西方世界和對外關(guān)系了解很深。中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展能取得巨大成功,與鄧小平主導(dǎo)的外交政策有很大關(guān)系,特別是他在處理中日、中美關(guān)系上的卓越貢獻(xiàn)。
南都:中國取得了巨大的經(jīng)濟(jì)成就,但與此同時也伴隨著各種問題,如當(dāng)下貧富懸殊,如果小平還活著,您認(rèn)為,他會如何解決?
傅高義:在30多年前,鄧說,讓一部分人先富起來,這是很對的。當(dāng)時中國沿海地區(qū)發(fā)展很快,我想當(dāng)時內(nèi)地的省委書記不一定很高興。現(xiàn)在,鄧小平如果還在的話,我想,他會更積極、更快、更樂意地解決好沿海與內(nèi)地發(fā)展的差距問題,讓沿海地區(qū)多幫助內(nèi)地的發(fā)展。
南都:對中國現(xiàn)任的領(lǐng)導(dǎo)者,您希望他們能從這本書獲得哪些鏡鑒?
傅高義:我沒有詳細(xì)了解他們現(xiàn)在的政治態(tài)度什么的。我認(rèn)為,20世紀(jì)沒有一個領(lǐng)導(dǎo)人,像鄧小平這樣,對一個國家分析把握能力那么強(qiáng)。我想,看一看鄧小平是如何思考國家大局問題的,這對于他們是有益的。我相信中國的領(lǐng)導(dǎo)人會很明智地延續(xù)鄧小平的道路。
鄧榕鄧林接受采訪,鄧樸方還不想見我 南都:這本書為何選擇在此時出版?您認(rèn)為鄧小平的地位被低估了,這是對于西方人而言嗎?
傅高義:在計劃出版這本書時,我并沒考慮出版時機(jī),我打算寫完之后就出版。不過我認(rèn)為它的出版時機(jī)還算幸運(yùn)。假如在20多年前出版,很多西方人很可能難以用超然的態(tài)度去看待鄧小平為中國已經(jīng)發(fā)生的變革做出的歷史性貢獻(xiàn)。我相信,現(xiàn)在大多數(shù)西方人已經(jīng)有了足夠客觀的態(tài)度,使他們愿意思考鄧小平的歷史作用,就像我所做的嘗試一樣。
南都:聽說,您本來打算用五年完成這本書,最后用了十年,收集了大量的材料,訪問了很多歷史親歷者,現(xiàn)在這本書也收到不少好評。但是否也有令你感到不滿意或遺憾之處?
傅高義:我比較遺憾的是,雖然我已經(jīng)盡力收集了各方面的材料,但還有一些重要?dú)v史事件的材料我沒有獲得,很多重要決策現(xiàn)在還沒有公開。而且,鄧小平?jīng)]有寫自傳,他很少在公開場合回憶過去的經(jīng)歷。大家都知道他“不愛說話”。因此,相比起通常情況下研究某位國家領(lǐng)導(dǎo)人,寫鄧小平和他的時代,是一項更不尋常的挑戰(zhàn)。
鄧小平的兩個女兒鄧榕和鄧林接受了我的采訪,不過,鄧小平的長子鄧樸方還不想見我。我猜想,這是因為鄧樸方與父親關(guān)系密切,非常了解父親的看法。另外,一些重要事件的決策過程還沒有解密。
我試過很多提問方法,但都問不出答案。一些位子不高的人,或許不了解真實(shí)情況。高層領(lǐng)導(dǎo)人會知道很多事情真相,但我接觸不到。我希望這本書在內(nèi)地出版后,一些關(guān)鍵人物看到這本書,認(rèn)為我寫得還比較客觀,可能會愿意跟我談一談。如果在兩三年之內(nèi),我有機(jī)會見更多的人、看到更多的材料,我會再寫、再改,不斷修訂這本書。
南都:這本書的翻譯歷時兩年,也進(jìn)行了反復(fù)修改。
傅高義:是的。2010年秋,我完成英文初稿后,就請馮克利(山東大學(xué)教授)進(jìn)行翻譯,不是為了中文版的出版,而是想給一些研究中國共產(chǎn)黨黨史的專家閱讀。我想,他們看的材料比我多,了解的比我多,他們會對我書中的錯誤之處給予指正。我請北京當(dāng)代中國研究所和上海華東師范大學(xué)的專家來看。根據(jù)他們提出的意見,我改正了一些錯誤的地方,這些主要是事實(shí)方面的。
美國的中國通:從“小兵”到“將軍” 南都:眾所周知,您是享譽(yù)世界的“中國通”。在上世紀(jì)60年代,您為什么會走上中國研究的道路?
傅高義:上世紀(jì)50年代,受麥卡錫主義的影響,擔(dān)心被懷疑對共產(chǎn)主義過于溫和,大學(xué)里對開設(shè)任何中國內(nèi)地的新課程都很謹(jǐn)慎,基金會也會很謹(jǐn)慎地考量著對中國問題的研究。一直到50年代后期,一些大學(xué)決定招收和選拔幾名年輕學(xué)者,已經(jīng)分別學(xué)習(xí)過政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會學(xué),讓這些人利用自己的學(xué)術(shù)基礎(chǔ)專門研究中國。當(dāng)時費(fèi)正清選拔了幾個人,我就是其中之一。費(fèi)正清領(lǐng)導(dǎo)哈佛對東亞的研究,他是“將軍”,我算是一個“小兵”。我們都覺得這是一個很好的機(jī)會,雖然我們當(dāng)時還不知道中國的將來會怎樣,但是覺得中國的未來一定很重要。當(dāng)時美國了解中國的人并不多,對中國展開研究有開創(chuàng)性,我們都感到很興奮。
當(dāng)時費(fèi)正清為哈佛東亞研究中心主任,1967年,我任副主任,1972年費(fèi)正清離任時,我成為了他的接班人。1961年到1963年,我在哈佛學(xué)習(xí)中文、中國歷史、社會和政治。
南都:1969年,您出版了《共產(chǎn)主義下的廣州:一個省會的規(guī)劃和政治(1949-1968)》。當(dāng)時為何選擇廣州作為研究對象?
傅高義:60年代我開始研究中國時,美國人是不被允許進(jìn)入中國的,最適合停留的地方就是香港。在香港,可以接觸到大量的報紙,這里關(guān)于廣東的信息很充分,比起其他地方的信息來得多。而且還可以接觸從廣東到香港居住的人,跟他們了解很多信息。
在我研究了廣州之后,很多其他的美國學(xué)者就照著我這樣的方式,研究北京、上;蛘咧袊渌恍┏鞘。
南都:1971年,當(dāng)時美國國家安全委員顧問基辛格訪問中國。據(jù)說他前往中國,曾傾聽哈佛的中國研究專家們對中美關(guān)系的意見。您當(dāng)時是否與他交流過?
傅高義:當(dāng)時我們研究中國問題的一批美國學(xué)者,一起給基辛格和尼克松寫了一封信,說現(xiàn)在中蘇關(guān)系破裂,美國應(yīng)該抓緊這次機(jī)會和中國建立聯(lián)系。我還記得,當(dāng)時基辛格來咨詢我們關(guān)于周恩來的情況,但是我們掌握的信息實(shí)在太有限了,只能對他說不了解。
南都:您在上世紀(jì)80年代末出版的《先行一步:改革中的廣東》,這是西方學(xué)者研究、報道中國改革的第一部書。
傅高義:當(dāng)時廣東省希望能吸引外商投資,廣東省經(jīng)濟(jì)委員會領(lǐng)導(dǎo)楊邁知道我之前研究廣東,1979年出了《日本第一:對美國的啟示》那本書,有一些影響。他覺得,讓一個外國知名的教授來介紹廣東,會更加可信些。我當(dāng)時跟他說,埃德加·斯諾去到延安時,是一名記者,可以滿腔熱情地正面記下毛澤東在做的事情,但我作為學(xué)者,我的工作是向人們提供一個不偏不倚的描述,包括正面的、負(fù)面的。楊邁說他們理解這一點(diǎn)。
1987年,我就帶著我太太,在廣東住了7個月,親自去了廣東100多個縣中的70多個。我堅持自費(fèi)完成我的廣東行,因為我要保持我的客觀性,也要讓外界清楚我并沒有受到官方資助。
南都:那么,縱觀廣東30多年改革開放,您怎么評價?
傅高義:廣東開始發(fā)展的時期,正是蘇聯(lián)及其東歐諸國考慮改革之時。在中國內(nèi)部,廣東省的改革又比其他任何省份搞得更活。如果說廣東的改革在中國是先行一步,那么對于世界上其他社會主義國家而言,也許是先行兩步了。廣東改革的影響超過了國界。
在改革開放之初,廣東的進(jìn)步不能簡單用“開放市場”來解釋,因為有很多存在著開放市場的國家并沒有取得廣東那樣的進(jìn)步。特區(qū)所特有的自由空間,使這些地方成了培養(yǎng)人才的孵化器,從這些企業(yè)學(xué)到的知識,很快就從廣東擴(kuò)散到其他地區(qū)。
南都:您曾說過,西方的學(xué)術(shù)群體對廣東發(fā)展的重要性還是沒有足夠的認(rèn)識。一些關(guān)于中國改革開放的書里,幾乎沒有提到廣東以及它在整個改革中所起的重要作用。“廣東的重要性被忽視主要是由什么原因造成的?
傅高義:我覺得,廣東人很多的做法和鄧小平一樣,不爭論,做了再說。廣東人比較務(wù)實(shí),埋頭賺錢,不喜歡高調(diào)宣揚(yáng)。
我不是有意討中國人喜歡 南都:1997年11月,江澤民訪問美國。您促成并主持接待江澤民在哈佛大學(xué)演講。能否向我們透露下這次接待的一些細(xì)節(jié)?
傅高義:當(dāng)時有一些人說我是親中國派我并不是有意要討中國人喜歡。我的提議遭到反對,哈佛校長也很擔(dān)心。但我認(rèn)為,既然其他國家領(lǐng)導(dǎo)人可以來哈佛演講,中國的領(lǐng)導(dǎo)人為何不可?我當(dāng)時希望江澤民演講時,可以有即時提問。于是讓我的朋友、美國駐北京的大使向江澤民提出建議。一直到江澤民在美國下了飛機(jī),我才知道他是同意的。
這次活動非常成功。在江澤民演講前一個小時,我請一些多年從事中國研究的學(xué)者向哈佛的師生們介紹中國,這讓他們多了一個了解中國的機(jī)會。江澤民的演講效果非常好,后來他高興地對我說,“我的哈佛測驗合格了。”
南都:胡錦濤擔(dān)任中央黨校校長期間(從1993年開始,2002年12月不再兼任),您是第一位在中央黨校講課的外國學(xué)者。能否介紹其中的詳情?
傅高義:出面邀請我去講課的是中央黨校原常務(wù)副校長鄭必堅,他也是我寫作《鄧小平時代》采訪對象之一。鄭必堅做過華國鋒和胡耀邦秘書,在鄧小平1992年南巡時,他牽頭一個寫作班子,寫出一個對鄧小平在深圳和珠海的講話做了系統(tǒng)總結(jié)的稿子。
我在中央黨校講課那天是個特別的日子2000年7月4日,正是美國獨(dú)立日。我向中央黨校的學(xué)員介紹了美國獨(dú)立歷史以及民主政治制度,這些是否適用于中國,我不知道。但我想,我作為一個中國問題專家,應(yīng)該讓中國人也多了解美國。
南都記者 許黎娜 娜迪婭
【中央黨校講課的首位外國學(xué)者】
出面邀請我去講課的是中央黨校原常務(wù)副校長鄭必堅。我在中央黨校講課那天是個特別的日子2000年7月4日,正是美國獨(dú)立日。我向中央黨校的學(xué)員介紹了美國獨(dú)立歷史以及民主政治制度,我作為一個中國問題專家,應(yīng)該讓中國人也多了解美國。
【促成了江澤民在哈佛大學(xué)演講】
我的提議遭到反對,哈佛校長也很擔(dān)心。但我認(rèn)為,既然其他國家領(lǐng)導(dǎo)人可以來哈佛演講,中國的領(lǐng)導(dǎo)人為何不可?于是讓我的朋友、美國駐北京的大使向江澤民提出建議。一直到江澤民在美國下了飛機(jī),我才知道他同意的。江澤民的演講效果非常好,后來他高興的對我說,“我的哈佛測驗合格了!